Zarejestruj    Zaloguj    Dział    Szukaj    FAQ

Strona główna forum » Nasza Furia Tube » Screen Shoot




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 1 ] 
Autor Wiadomość
 Tytuł: 因此,他们可以了解竞争的“内幕”,了解竞
 Post Napisane: N sty 28, 2024 09:13 
Offline

Dołączył(a): N sty 28, 2024 08:58
Posty: 1
争对手的所有优势,并将其传递到所选项目,以便他们实施解决方案。 3)连续几轮按压。这个案例不再由马蒂亚斯·博内特报道,而是由一位亲身经历过的“匿名”企业家报道。碰巧这家初创公司成功完成了一轮 150 万欧元的谈判。但在签署协议时,与之前其他投资人不同意某些条件则拒绝签署同意书的做法发生了冲突。通过向“威胁”方割让比他们原本应获得的更多的公司股份,冲突得以结束。 投资者的义务 首先,发现像上述那样恶劣的态度会惹恼投资者本身,不是因为它超越了信息,而是因为它损害了行业的形象。 一种类型的投资者与另一种类型的投资者之间的主要区别在于,他们采取的态度更像是合伙人,而不仅仅是资本家。

“无论好坏,投资者都必须成为企业家的合作伙伴 -阿奎利诺·佩尼亚宣称- 有时投资者认为他们的角色只是需求之一,而忘记了任何企业每天都会涨跌的常见和固有的东西,必须考虑到这一点。 我认为,企业本身已经存在的紧张之中,还有团 WhatsApp 号码 队的紧张、市场的紧张、现金的紧张……不应该加上的是与投资者及其持续需求相关的紧张。如果销售额下降了,我们首先要努力了解原因,市场发生了什么,要有一点耐心看事情如何发展,不要忘记对于我们投资者来说,什么是持股。是他们的生活。“从一个角度来看,事情看起来有点不同。” 对于加密货币项目免费投资基金 Codify 的首席执行官拉斐尔·莫亚 (Rafael Moya)来说,他明白投资者的问题出现在“纯粹而简单的投机,缺乏该行业所需的成熟度和经验时”。 部分投资者态度:瓜必须打开 企业家的职责 但是,前面已经说过,选择好投资者的责任最终落在了企业家身上。

Obrazek

为了做出正确的选择并确保未来或多或少的和谐关系,投资者自己提供了一系列提示。 1) 对投资者进行自己的尽职调查。从投资者那里获得的参考和信息越多,你做出正确决定的可能性就越大。您可以向他们询问有关他们在其他参与公司的职业生涯的信息,也可以自己进行研究并与其他参与团队交谈。本文咨询的所有人员都同意开展这项先前工作的便利性。 “没有一个人力资源经理会在不询问推荐人或首先了解他们的背景的情况下考虑雇用一个人担任相关职位。嗯,对于有投资者的初创公司来说也是如此,”博内特说。 2)合作伙伴协议完成得很好。就像公司创始人之间起草初始协议一样,您必须非常小心为资本家合伙人或投资者成立公司而制定的条款。“我们必须避免失衡,建立多数类型,以避免,最重要的是,特定投资者拥有否决权。这是最糟糕的,因为从那里开始,他可以在一切事情上敲诈你,从后续几轮谈判到像招聘或更换总部这样简单的管理行动,”阿奎利诺·。


Góra 
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
 Post Napisane: N sty 28, 2024 09:13 
 


Góra 
  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
 
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 1 ] 

Strona główna forum » Nasza Furia Tube » Screen Shoot


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość

 
 

 
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
cron
To forum działa w systemie phorum.pl
Masz pomysł na forum? Załóż forum za darmo!
Forum narusza regulamin? Powiadom nas o tym!
Tłumaczenie phpBB3.PL